google

.

Paladares Mundo

28 de junio de 2010

FIRMA DEL CONVENIO CORPÒRACION GASTRONOMICA DE LOS ANDES C.A. Y HOTEL BELENSATE.

Hotel de tradición por años en la Ciudad de Mérida, se une a nuestra gran empresa aportando una serie de ideas, convenios, eventos, festivales, beneficios. Corporación Gastronómica le da la bienvenida dicho convenio en aras del fortalecimiento del sector Gastronómico y Turístico de La Región con beneficios para ambas partes y miembros de nuestra institución.

Éxitos para todos.

Yorman Ramirez
Chef´s de Cocina Internacional
Presidente de La Corporación Gastronómica de Los Andes C.A.
Mérida Estado Mérida – Venezuela.

1ERA. GRAN CATA Iniciación al Mundo del vino

En las instalaciones del Hotel cordillera en el pueblo de La Puerta del Estado Trujillo, se celebro con un gran éxito LA INICIACION AL MUNDO DE LOS VINOS. El Chef Experto en el Área AKEMY CEBALLOS y su excelente equipo entre ellos el Chef´s Internacional LUIS ALVAREZ, dio a conocer y degustar los vinos de la prestigiosa empresa Tamayo&cia, pudiéndose conocer las grandes bondades de los vinos de Gran Reserva Castillo de Molina, el cual fueron bien aceptados por todos los asistentes al evento.

Muchos éxitos a sus organizadores MOCHILEROS GASTRONOMICOS y a todos sus patrocinantes que con su gran granito de arena dieron origen al magno evento marcando sin duda alguna un precedente en el Mundo GASTRONOMICO de la Ciudad de Valera y sus alrededores.

Yorman Ramirez
Presidente de La Corporación Gastronómica de Los Andes C.A.
Mérida Estado Mérida – Venezuela.

AL PAN NUESTRO DE CADA DÍA “PANINI NERI”

INGREDIENTES:
1 kg. de harina común
½ cdta. de sal
150 gr. de azúcar
80 gr. de levadura de cerveza
200 cc. de agua tibia
Ralladura de 1 limón
1 huevo
150 gr. de manteca
100 gr. de pasas de uva
Cascarita de naranja, cortada fina
100 gr. de nueces picadas
Azúcar negra para espolvorear

PROCEDIMIENTO:
Verter la levadura en el agua tibia, dejar que la misma se acondicione al medio, así
Actúa mejor.
Sobre la mesada de trabajo hacer una corona con la harina y la sal.
Aparte debo mezclar la manteca (debe estar blanda como el betún) con el azúcar,
Agregar la ralladura de limón y el huevo.
Ahora dentro del aro de harina, vierto la levadura y la mezcla de manteca.
Amasar bien, hasta unir todos los ingredientes y dejar una masa homogénea. De ser
Necesario, agregar un poco más de harina. Por último incorporo las pasas, las cascaritas
De naranja y las nueces pasadas todas previamente por harina.
Formar bollitos pequeños. Dejar leudar y, antes de llevarlos al horno, espolvorear con
Azúcar negra. El horno debe estar a temperatura moderada; el tiempo de cocción varía
Según el tamaño de los panini.

Las 100 mejores Recetas de La Abuela.
Celia Escuela Integral de Gastronomía
Córdoba – Argentina.

COSTILLAS DE CERDO CON NABO, PURE DE MANZANA Y SALSA DE VINO ROJO

3 kg. De costillas de cerdo.
1 zanahoria.
1 cebolla sal y pimienta.
800 ml de agua.

Para el puré necesitaremos:
2 nabo pelados y cortados en trocitos.
3 manzanas.
150 ml de cremas o leche a su gusto (leche de almendras ayuda a darle un sabor más delicado)
50 gr. de mantequilla.

Para la salsa de vino rojo:
30 gr. de mantequilla.
2 chalotes
100 gr. de champiñones.
300 ml de vino rojo.
350 ml de caldo de pollo o caldo de vegetales.
Estragón.

Preparación: colocaremos el horno a 170º centígrados, cortaremos la zanahoria, las cebollas para formar un colchón en una bandeja de horno y sobre ellas colocaremos la costilla que irá al horno por un espacio de 30 minutos. Seguidamente colocaremos 600 ml de agua y cocinaremos por una hora más, reservamos. Los jugos de la bandeja serán colados y haremos una reducción del mismo para colocárselo a las costillas para mantenerlas húmedas.

Preparación del puré: cocinaremos el nabo hasta que esté suave, las manzanas las cocinaremos con un poco de canela, luego las juntaremos las dos y colocaremos la crema de leche junto con la mantequilla hasta que nuestro puré esté a nuestro gusto si es necesario rectificaremos sabores.

Preparación de nuestra salsa de vino: en una olla colocaremos nuestros chalotes que doraremos durante un espacio de 4 minutos luego colocaremos los champiñones, la mantequilla y el vino que reduciremos hasta la mitad para colocar un poco de caldo seleccionado y volvernos a reducir, agregaremos las hojitas de estragón y rectificaremos el sabor,
Colocaremos el puré en el medio del plato y sobre el las costillas y bañamos con nuestra salsa.

Espero que les guste.

Miguel Pestana
Sub Chef´s Del Hotel The Bristo
Inglaterra.

LA PATRIA A VECES TAMBIÉN ES ESTÓMAGO‏

Comenzar con los niños ha sido siempre la consigna de quienes ven con avidez una plastilina que todavía acepta ser moldeada. Ideologías, religiones, educadores, entrenadores de deporte, militares, ecologistas; todos lo tienen claro: Las mujeres y los hombres del mañana sólo podrán ser diseñados desde la permeable inocencia de su niñez. Hablamos de un hecho inevitable que necesariamente pasa a ser una posibilidad hermosa tras la búsqueda de las utopías, o un arma perversa en manos de quien se sabe con el poder de construir a largo plazo un ejercito, sin importarle si en el camino se roba la juventud o la sanidad de esos infantes.
Uno de esos ejércitos está conformado por niños obesos que serán los enfermos del futuro. Una imagen caricaturesca, de no ser por las espantosas consecuencias que ya tenemos delante, como para hacernos la vista gorda. Los niños de la modernidad pertenecen a la generación con mayor índice de obesidad que haya existido, se calcula que comen en promedio 50 alimentos (nos referimos a vegetales, frutas y proteínas) de unos 20.000 para escoger, están perdiendo noción del recetario popular del país al que pertenecen y pasan muchas menos horas sentados en la mesa con los padres que sus predecesores. Ante semejante cuadro, no es casual que países y organismos internacionales estén tomando medidas de emergencia. Quizás las más dramática son las medidas adoptadas por la provincia de Quebec (Canadá), así como por Noruega y Suecia, de prohibir en su totalidad cualquier tipo de publicidad de alimentos dirigida expresamente a la población infantil. La premisa en este caso es sencilla: Qué sean los padres y no la pantalla de la TV la que defina que tipo de educación y costumbres alimentarias deben poseer las niñas y los niños de un país. Pero paralelo a las medidas radicales de los países nórdicos, comienzan a oírse voces que impulsan que sea a través de la educación hacia los más pequeños, que logremos al menos, regresar al momento en que las costumbres, tanto sanitarias como culturales de nuestros niños, eran las que la lógica de la evolución y del acervo habían logrado moldear de manera impecable por milenios de prueba y error. En pocas palabras, es hora de agregarle al pensum de primaria la materia cocina, ahora que no es tarde y podemos revertir en una generación el enorme mal logrado en apenas cincuenta años.
II
Cocinar es una experiencia de una transversalidad tremenda y por ello enseñarle a cocinar a un niño supera con creces el hecho vocacional y de diversión que implica aprender a lidiar con la alquimia de los fogones. Cocinar implica aprender el recetario popular que nos une con el pasado, nos conecta con el futuro impermeable y nos confiere unicidad a la hora de la diáspora. Si les negamos a nuestros hijos su sentido de pertenencia, con la cultura como ese cordón umbilical que nos une, habremos hecho el peor de los daños.
Cocinar implica ir a los mercados y ello a su vez un aprendizaje que va desde la economía familiar (haciendo que ellos se involucren como nunca con carencias y alegrías que conforman su propio núcleo), pasando por los avatares de la economía nacional y aterrizando en la realidad de productores que muchas veces nos han resultado transparentes.
Aprender a cocinar es el camino expedito para entender que la curiosidad es un arma y que la estacionalidad es una sucesión de cuadros de una película que se mueve a nuestro alrededor. Todos los niños y niñas que he conocido con apego a la cocina poseen un elemento común: Comen considerablemente más sano que sus compañeros. Posiblemente la razón detrás de este hecho radica en que una vez que un niño comienza a cocinar, desea aprender nuevas recetas (y por ende acercarse a nuevos ingredientes) y comienza a ver natural comer en la mesa con los padres, ya que es ella el único templo en donde mostrar las creaciones con orgulloso.
Aprender a cocinar implica un acercamiento natural hacia las costumbres de otros pueblos y respeto por sus costumbres religiosas. La tolerancia debe ser un entrenamiento.
Sentido de pertenencia, memoria del acervo, conocimiento de nuestra estacionalidad, consciencia de realidad económica y social desde un plano sensible, curiosidad, vida más sana y tolerancia hacia otras culturas y religiones, son valores que deseo para mis hijos. Parece mentira, pero parte del camino para lograrlo está a la vuelta de la esquina... o mejor dicho, de un caldero.

Sumito Estévez
Caracas - Venezuela

PLÁTANOS RELLENOS

Ingredientes:
8 Plátanos machos maduros (no demasiado maduros)
250 grs. de manteca de cerdo
Sal al gusto
Relleno de carne de cerdo con pasas y aceitunas
Relleno de frijol negro

Manera de prepararse:
Cueza los plátanos sin pelar en el agua necesaria partidos en trozos medianos. Cuando estén listos, retire las cáscaras y déjelos enfriar.
Después machaque la pulpa y añada sal al gusto.
Con esta pasta forme bolitas y extiéndalas en forma de tortillas pequeñas; en el centro disponga el relleno de su preferencia y ciérrelas.
Fría las tortitas de plátano rellenas en la manteca de cerdo caliente hasta que se doren y enseguida colóquelas sobre papel absorbente para quitarles el exceso de grasa.

Nota.
Es posible sustituir la sal con azúcar, así como hervir los plátanos con una raja de canela; si lo desea, también puede acompañarlos con crema y usar aceite en lugar de manteca.
Para que el plátano machacado tenga mejor consistencia para formar las tortillitas, agréguele un poquito de masa.

Jorge González herrera
Empresario
México

REACCIONA FRANCIA ANTE LOS VINOS DEL NUEVO MUNDO

Francia quiere resistir a los vinos del Nuevo Mundo usando las mismas armas. El primer país vitivinícola del mundo, quiere hacer frente a la difícil competencia de los vinos que les plantean nuevos actores, usando las mismas armas, poniendo el acento en las cepas y no en la región de procedencia del vino. Innovadoras medidas que tienden a contrarrestar el protagonismo de los vinos de Chile, Argentina, México, Estados Unidos, Sudáfrica, Nueva Zelanda y Australia.
Francia, el primer país vitivinícola del mundo, quiere hacer frente a la difícil competencia de los vinos del Nuevo Mundo usando las mismas armas, poniendo el acento en las cepas y no en la región de procedencia del vino.
A diferencia de los países que emergen en el mercado del vino, la tradición en Francia ha sido siempre la de identificar un vino con un terruño, una región, en vez de con la cepa del vino, como la del Merlot, Pinot o Cabernet (vino tinto), o el Chardonnay (vino blanco).
El objetivo es simplificar la oferta francesa alrededor de los vinos que tendrán una marca, un gusto, un origen nacional, con una constancia de calidad, como hacen los países del Nuevo Mundo", explicó René Moreno, presidente de Anivin, una asociación que reúne productores y negociadores de vino, centrados en la exportación.
Históricamente, Francia ha promovido siempre sus "apelaciones", en territorios a veces minúsculos, en base a su imagen de gran calidad, y no se ha preocupado en lo más mínimo de hacer su producción más comprensible para los consumidores que, la mayoría de las veces, no son grandes expertos.
De eso se han aprovechado, según la recién creada asociación francesa, los productores del Nuevo Mundo, que destacan las cepas, para crear consumidores fieles.
Por ejemplo, el vino chileno se ha puesto de moda y ha adquirido letras de nobleza gracias a una vieja cepa de Burdeos (centro de Francia), el "carmènere", que hace muchos años desapareció totalmente de esa región debido a una plaga, y que se redescubrió en Chile en 1981.
"En una generación, hemos perdido de 20 a 30% cuotas de mercado" debido a la penetración de los vinos del Nuevo Mundo, reconoció Bertrand Praz, responsable de compras de Grands Chais de France, la firma que lidera en Francia la exportación de vinos y licores.
En 2009, las exportaciones de vinos franceses cayeron un 19%, situándose en los niveles de hace diez años, según las cifras de Ubifrance, la agencia francesa para el desarrollo internacional de las empresas.
Desde 2009, Anivin tiene la misión de reconquistar esos mercados perdidos, teniendo en línea de mira los vinos australianos y californianos que, en los últimos años, han erosionado la cuota de mercado de los vinos franceses, en países consumidores tan importantes como Gran Bretaña y Alemania.
Según esta nueva estrategia, los profesionales franceses pueden mencionar en las etiquetas el nombre de la o las cepas (Chardonnay, Cabernet-Sauvignon, Merlot...), como lo hacen ya desde hace varias décadas los vinos de Argentina, Chile, Estados Unidos, Australia, Nueva Zelanda y África.
"El nombre de la cepa se convirtió en un referente imprescindible" para la pedagogía del consumidor, que empieza a descubrir el vino por el camino de la degustación, subrayó Moreno.
Destacó que el cliente debe de tener elementos para saber si prefiere un "Sauvignon, vino blanco seco" o un "chardonnay, vino blanco más redondo".
La nueva estrategia concierne los vinos franceses menos caros, que no se benefician de una marca de calidad, como por ejemplo los vinos AOC, que serán vendidos a la exportación bajo la mención "vino de Francia", explicó Moreno.
"Es como una marca de gran consumo, Apple o Coca-cola", señaló Valerie Pajotin, directora de Anivin.
Esta evolución se produce luego de reformas efectuadas en Bruselas en el 2008, que flexibilizaron las reglas del juego.
Gracias a esta reforma, las casas que negocian vino tienen la posibilidad de reunir cepas de diferentes regiones para "permitir más creatividad, más flexibilidad para adaptarse a las demandas del mercado", agregó.
Francia también va a combatir los vinos del Nuevo Mundo en el campo de los precios, proponiendo tres niveles (premium, medio y de base), con precios de entre 3 y 10 euros.

Diario del Vino
Ricardo E. Brizuela
Argentina.

21 de junio de 2010

MADEIRA CAKE

175 gr. De mantequilla
175 gr. Azúcar fino
3 huevos
250g de harina para tortas
pisca de sal
ralladura de 1 limón
1 copa de vino madeira

Preparación: Mezclamos la mantequilla, el azúcar hasta conseguir una consistencia suave seguidamente colocaremos los huevos uno a uno y seguimos mezclando hasta conseguir una mezcla homogénea para seguidamente colocar la harina, la sal, el limón y finalmente el vino madeira. Luego la llevaremos en una bandeja de horno a una temperatura aproximada de 170º durante un espacio de una hora con 15 minutos o hasta que esté dorada. Dejaremos reposar por un espacio de cinco minutos y desmoldaremos y si gustamos le colocaremos mas de vino al gusto.

Miguel Pestana
Sub Chef´s Del Hotel The Bristo
Inglaterra.

LOS UNIFORMES DEL MUNDIAL UNA INDUSTRIA DEPORTIVA ECOLOGISTA.

Nike, acostumbrada a ser pionera en la tecnología deportiva, es la empresa ecologísta del Mundial Sudáfrica 2010. Diez selecciones -entre ellas, equipos como Brasil, Inglaterra, Holanda, Eslovenia, Portugal, Korea, Nueva Zelanda, y Australia- están jugando la Copa del Mundo con uniformes hechos completamente de material reciclado de botellas de plástico PET (Polieftileno Terelaftato).
La marca informó que se necesitan ocho botellas de plástico -tamaño familiar- para producir un uniforme completo. Tanto las versiones para los equipos nacionales como las de venta al público están confeccionadas con estos materiales. La fabricación consiste en colectar los envases para ser enviadas a sus instalaciones de reciclado y reparación de residuos, ubicadas en Japón y Taiwán. Se lavan las botellas, se les retiran las etiquetas, y después se cortan en láminas que se funden para crear un hilo delgado que sirve para el tejido de la ropa deportiva.
Nike reveló que ha reciclado 13 millones de botellas plásticas para producir los uniformes del Mundial. Esta no es la primera vez que Nike reutiliza materiales,que de hecho, cuenta con un programa de reciclaje de sus zapatos deportivos. Visto como una forma de minimizar el impacto en el ambiente, el reciclaje del plástico PET se esta convirtiendo, poco a poco, en una industria por sí misma y en una nueva tendencia de la ropa deportiva.

Nelson Prato Barbosa
Consultor de Turismo
Director
Revista EXO2 MAGAZINE

TARTA DE QUESO Y FRESAS Especial para ciálicos.

Ingredientes para la costra:
200 grs. de galleta a base de avena y/o granola.
100 grs. de mantequilla.

Ingredientes del relleno:
1 taza de queso ricota bajo en grasa.
½ taza de queso crema bajo en grasa.
2 claras de huevos.
1 yema de huevo.
30 grs. de fructuosa.
100 grs. de fresas naturales troceadas.
½ cucharadita de vainilla.

Preparación de la masa o costra: molemos las galletas y la mezclamos con la mantequilla fundida, reservamos en el refrigerador por espacio de 20 minutos.

Preparación del relleno: Mezclamos los quesos hasta cremarlos, incorporamos las claras y las yemas ligeramente batidas, la fructuosa, las fresas y la vainilla.
En un molde de 23 centímetros estiramos la masa reservada con un espesor de medio centímetro, vertemos la preparación del queso. Lo llevamos al horno previamente precalentado a 180º por un lapso de 35 minutos o hasta que el cuchillo cuando se pinche salga limpio.

Decoramos con fresas y hojas de menta.

Amenaida Haddad
Pastelera
Mérida Estado Mérida – Venezuela.

INGLATERRA: EL VINO EN COPA REVOLUCIONA EL NEGOCIO MINORISTA

Informe exclusiva desde Londres.
La idea de un visionario revoluciona la venta de vino en una cadena de locales de venta minorista. La prestigiosa Marks a Spencer ha aceptado distribuir en sus locales un nuevo Wine-Concept, imaginado por James Nash, que fué rechazada por especialistas a quienes el emprendedor había consultado previamente. El éxito es tal que Marks & Spencer tienen dificultades para manejar el stock necesario para la venta del producto. Desde el campo de la packaging tiene detalles que solucionar, pero la respuesta del mercado ya indica una tendencia.
Marks & Spencer es una de las más importantes cadenas de venta al detalle en Inglaterra y sus marcas para las ventas en sus locales que visitan más de 21 millones de consumidores semanalmente son rigurosamente seleccionadas.
Hoy, este gigante de la venta minoristas se encuentra desbordado por la demanda de un producto: el vino en copa.
Este producto fue una idea de James Nash y consiste en la venta de vinos finos envasado en copas de plástico. La idea provocó la inmediata reacción de sectores conservadores de la comercialización. Duncan Bannatyne de BBC's Dragons', fue particularmente despectivo, cuando opinó sobre el producto: «La gente no quiere comprar el vino en vasos de plástico con un sello en la parte superior. Por esa razón, lo rechazo.", sostuvo.
Sin embargo, Nash no se quedó con esa opinión y siguió con su idea. Básicamente consiste en la distribución de una medida de 187 ml. envasado en una copa, lo que significa sólo un cuarto de botella de vino, un poco más grande que las tradicionales medidas de vasos de 125 ml.
Presentó la propuesta a Marks & Spencer y la semana pasada comenzaron a ofrecerse en los locales de la empresa inglesa vinos de las variedades Shiraz, Chardonnay y Rose a un precio de £ 2,25. y, para sorpresa de todos, el stock comenzó a desaparecer de las góndolas de bebidas.

El Wine-Concept de James Nash funcionó!

Aunque es persistentemente bombardeado por opiniones de "especialistas" que encuentra en la nueva forma de distribuir un vino casi como una herejía capital, un segmento muy amplio del público le favoreció con la compra. Muchos opinan que viene a llenar un vació en la oferta de vinos, reduciendo el contenido, lo que permite incluso degustar el producto antes de embarcarse en compras mayores.
La opinión de un enólogo de Marks & Spencer fué concluyente: "Este es un emocionante paso realmente para M & S. Nuestra investigación ha demostrado que a los clientes realmente les gusta la mayor conveniencia de las botellas de menor peso, así que pensamos que es un paso más para dar con el vino de gran calidad listo para beber de un vaso. "
Pero seguramente van a haber muchas opiniones y el producto irá adaptándose en cuanto a medidas, cierre, etc. Mientras tanto, James Nash se frota las manos, satisfecho.

Diario del Vino
Ricardo Brizuela
Argentina

ARROZ CON PESCADO Y ESPECIES

• 1 cucharada de harina
• 1 cucharada de cilantro fresco recién picado
• 1 cucharada de especies dulces molidas
• 1 cucharadita de pimienta de cayena
• 500 gramos de pescado (corvina)
• 4 cucharadas de aceite vegetal
• 50 gramos de marañones
• 1 manojo de cebolla china
• 1 chile sin semilla picado pequeño
• Zanahoria pelada y cortada en julianas
• 125 gramos de arvejas cocinadas
• 450 gramos de arroz flor Huila
• 2 cucharadas de mermelada de aji
• 2 cucharadas de salsa de soya

PREPARACION
Mezcle la harina, el cilantro, las especias, y la pimienta de cayena cubra el pescado con esta mezcla y déjelo reposar por 30 minutos en el refrigerador.
Caliente un wok grande y añada dos cucharadas de aceite y caliente hasta que salga humo saltee el marañón por un minuto hasta que estén dorados sáquelos y reserve.
Añada una cucharada más de aceite y caliente hasta que salga humo, ponga el pescado en el wok y saltee por 2 minutos hasta que esté dorado y retírelo.
Añada el resto del aceite y saltee las cebollas, el chile por un minuto antes de agregar las zanahorias, las arvejas y saltee por 2 minutos agregue el arroz, salsa de chile dulce, salsa de soya, y el marañón y siga salteando por 3 minutos más. Añada el pescado, caliente por un minuto y sirva con un poco de cilantro picado por encima.

Adriana Aristizabal
Chef´s de Cocina Internacional
Cali - Colombia

13 de junio de 2010

TORTA MOUSSE

Ingredientes
Chocolate para taza 200 g
Manteca 150 g
Azúcar 120 g
Claras 6
Sal 1 pizca
Yemas 6
Harina leudante 60 g
Crema de leche 300 g
Gelatina sin sabor 7 g
Agua 50 cc

Varios
Chocolate cobertura 150 g
Castañas en almíbar
Figuras de chocolate
Frutillas frescas 250 g

Procedimiento
Torta mousse
Picar el chocolate, y colocar en un bol de vidrio junto con la manteca. Derretir a baño maría.. Dejar entibiar. Preparar un almíbar a 118º C con el azúcar. Batir las claras a nieve con la sal. Incorporar la mitad del almíbar en forma de hilo. Continuar batiendo hasta lograr un merengue.
Batir las yemas con el resto del almíbar a 118º C, hasta que se vean firmes y se blanqueen. Integrar el chocolate tibio. Incorporar el merengue integrando con movimientos envolventes. Dividir la Mousse en dos partes, reservar una de ellas.
Incorporar a la otra, la harina tamizada. Verter ésta mezcla dentro de un molde desmontable de 24 cm de diámetro, forrado con papel parafinado de cocina. Si se desean realizar porciones individuales, se procede del mismo modo, pero trabajando con cinturas metálicas para repostería del diámetro elegido. Cocinar la base de torta en horno moderado hasta que al introducir la punta de un palito broche, salga limpio. Retirar del horno, y dejar enfriar en el molde.
Batir la crema de leche a medio punto. Hidratar la gelatina con el agua, y calentar hasta que se funda. Agregar ambas preparaciones a la Mousse reservada.

Armado
Tapizar con una banda de acetato el contorno interno del molde. Volcar la Mouse reservada sobre la base de torta. Llevar a la heladera durante unas 3 horas hasta que solidifique muy bien. Desmoldar, cubrir la superficie con una capa fina de chocolate fundido, y completar la decoración con castañas en almíbar y frutillas frescas.

Yelitza Castillo
Chef´s de Cocina Internacional
Barquisimeto Estado Lara - Venezuela

MUFFINS DE CAMBUR Y NUECES.

INGREDIENTES:
270GRS DE HARINA LEUDANTE.
100GRS. DE NUECES TROCEADAS.
150GRS DE CAMBUR TROCEADO.
81GRS DE MARGARINA FUNDIDA.
216ML DE LECHE.
54GRS. DE HUEVOS BATIDOS
3GRS DE SAL.
16GRS DE POLVO DE HORNEAR.
81 GRS. DE AZUCAR.

PREPARACION:
REUNIR TODOS LOS INGREDIENTES, PESADOS Y MEDIDOS, EN LA MESA DE TRABAJO, COLOCAMOS LA HARINA EN UN TAZON Y LE AGREGAMOS EL AZUCAR, LA SAL, EL POLVO DE HORNEAR, INCORPORAMOS LAS NUECES, MEZCLAMOS SUAVEMENTE CON UNA PALETA DE MADERA AÑADIMOS LOS HUEVOS BATIDOS, LE AGREGAMOS LA MARGARINA FUNDIDA EN LA LECHE, BATIR HASTA LOGRAR UNA MEZCLA HOMOGENEA Y LUEGO INCORPORAMOS EL CAMBUR PICADO. COLOCAMOS LA MEZCLA EN LOS MOLDES FORRADOS CON LOS CAPACILLOS, LLENANDOLOS HASTA LA MITAD, Y HORNEAMOS DURANTE 20 MINUTOS APROX. SEGÚN SU HORNO A 200ºC.

MARIA JOSE RANDAZZO PEYRO
Chef´s Pastelera
Valencia Estado Carabobo – Venezuela.

ESTABLECIMIENTOS DE ALOJAMIENTO TURÍSTICO PODRÁN MANEJAR DIVISAS‏

Los establecimientos de alojamiento turístico podrán prestar a sus clientes el servicio de compra de billetes, monedas extranjeras o cheques de viajeros de acuerdo con la nueva resolución de MIN Finanzas publicada en la Gaceta Oficial.
Ello de conformidad al Convenio Cambiario Nº 18, emanado del Ministerio del Poder Popular de Planificación y Finanzas, publicado en Gaceta Oficial Nº 39.439 del 04/06/2010, mediante el cual se establece que el Banco Central de Venezuela regulará, a través de Resolución dictada por su Directorio, donde se establecen los términos y condiciones de la negociación, en moneda nacional, y a través del sistema que disponga al efecto, de los títulos de la República , sus entes descentralizados o de cualquier otro emisor, emitidos o por emitirse en divisas.
En ese sentido, el BCV establecerá las instituciones autorizadas a participar en el referido sistema, los requisitos a ser cumplidos por estas a los fines de su participación, los tipos de operaciones que estarían autorizadas y los términos de las mismas, así como los mecanismos para el seguimiento y control de las operaciones que se realicen a través de dicho sistema, y la evaluación de su ejecución.
En Resolución Nº 10-06-01 del Ministerio del Poder Popular de Planificación y Finanzas publicada en la Gaceta Oficial Nº 39.439 del 04/06/2010, se establecen las normas relativas a las operaciones en el mercado de divisas.
Actuación de bancos, entidades de ahorro y préstamo y casas de cambio (artículo 1)
Los bancos universales, bancos comerciales, entidades de ahorro y préstamo y casas de cambio, debidamente autorizados para actuar en el mercado de divisas, podrán realizar operaciones de corretaje o intermediación en el mercado de divisas y anunciar esta actividad, de conformidad con los lineamientos, términos y condiciones dictados por el Banco Central de Venezuela.
Operaciones de corretaje (artículo 2)
A los efectos de la presente Resolución, se consideran operaciones de corretaje o intermediación en el mercado de divisas, aquellas que resulten de una actividad dirigida a facilitar las transacciones entre compradores y vendedores de divisas en el mercado cambiario, previo cumplimiento de los lineamientos, términos y demás condiciones dictadas al efecto por el Banco Central de Venezuela.
Avisos informativos (artículo 3)
Las personas señaladas en el artículo 1 de la presente Resolución, que actúen en el mercado de divisas, deberán anunciar públicamente en sus oficinas mediante avisos destinados a tal fin, el tipo de cambio oficial de compra y de venta de divisas, así como el porcentaje o monto aplicable por concepto de comisión por las operaciones de compra y venta de divisas que realicen de acuerdo con lo establecido en la normativa dictada al efecto por el Banco Central de Venezuela.
Parágrafo Único: La comisión a que se refiere el presente artículo, será calculada sobre el valor en bolívares de la operación correspondiente.
Indicar tipo de cambio y monto de operación (artículo 4)
Las personas señaladas en el artículo 1 de la presente Resolución, deberán discriminar en el documento donde conste la operación, el tipo de cambio aplicado y el monto de la operación, así como el monto y el porcentaje cobrado por concepto de comisiones.
Operaciones de compraventa (artículo 5)
Las casas de cambio sólo podrán efectuar operaciones de compraventa de divisas que tengan por objeto billetes extranjeros, cheques de viajeros o divisas a personas naturales a través de transferencias. Asimismo, podrán efectuar operaciones de compra de cheques en divisas a favor de personas naturales, y operaciones de cambio vinculadas al servicio de encomienda electrónica.
Parágrafo Primero: Las casas de cambio podrán transferir, entre ellas, sus excedentes de divisas en efectivo, únicamente para su posterior exportación, a los fines de la reposición de sus fondos en moneda nacional.
Parágrafo Segundo: El Banco Central de Venezuela podrá suministrar divisas a las casas de cambio a través de transferencias.
Operadores cambiarios fronterizos (artículo 6)
Los operadores cambiarios fronterizos debidamente autorizados sólo podrán realizar operaciones de compra o venta, en efectivo, de reales brasileros y pesos colombianos, según corresponda a su ubicación geográfica, hasta por el monto diario por cliente que el Directorio del Banco Central de Venezuela establezca en la Resolución especial que dicte al efecto en la que se regule su actividad.
Establecimientos de alojamiento turístico (artículo 7)
Los establecimientos de alojamiento turístico podrán prestar a sus clientes el servicio de compra de billetes, monedas extranjeras o cheques de viajeros.
Parágrafo Primero: Las divisas adquiridas por los establecimientos de alojamiento turístico conforme a lo establecido en el presente artículo, deberán ser vendidas al Banco Central de Venezuela a través de un operador cambiario autorizado.
Parágrafo Segundo: Los establecimientos de alojamiento turístico que presten el servicio a que se contrae el presente artículo, deberán anunciar a su clientela, mediante avisos públicos destinados a tal fin, el tipo de cambio de compra de cuatro bolívares con dos mil ochocientas noventa y tres diezmilésima (Bs. 4,2893) por dólar de los Estados Unidos de América.
Encomiendas electrónicas (artículo 8)
Los bancos universales, bancos comerciales, entidades de ahorro y préstamo y casas de cambio, podrán realizar operaciones de cambio vinculadas con la prestación del servicio de encomienda electrónica de dinero desde el exterior hacia el país y/o desde el país hacia el exterior, distinto de las operaciones de transferencia de fondos.
Las operaciones de cambios vinculadas con la prestación del servicio de encomienda electrónica de dinero a efectuarse desde el país hacia el exterior, no podrán exceder de dos mil dólares de los Estados Unidos de América (US$ 2.000) mensuales o su equivalente en otra moneda por cliente y en todo caso, deberán realizarse de conformidad con los montos aprobados en las Autorizaciones de Adquisición de Divisas emitidas por la Comisión de Administración de Divisas (CADIVI).
Se define como operación de cambio vinculada al servicio de encomienda electrónica, distinto de las operaciones de transferencia de fondos:
a) La entrega por parte del cliente a una de las personas autorizadas en el artículo 1º de esta Resolución, afiliada a un sistema central electrónico de información, traspaso y compensación que funcione a nivel internacional, de una determinada cantidad de dinero en bolívares, que éste desea enviar hacia el extranjero, y la posterior recepción por parte del destinatario, a través de una agencia en el extranjero afiliada al mismo sistema, de las divisas cuya entrega se ordenó; y
b) La recepción por parte del cliente de una determinada cantidad de dinero en bolívares entregada a él por una de las personas autorizadas en el artículo 1º de esta Resolución, afiliada a un sistema central electrónico de información, traspaso y compensación que funcione a nivel internacional, producto de una entrega de divisas realizada en el extranjero a una agencia afiliada al mismo sistema.
Suministro de información (artículo 9)
Las personas señaladas en el artículo 1 de la presente Resolución deberán suministrar al Banco Central de Venezuela la información que éste les solicite sobre las operaciones a que se refiere la presente Resolución; o la que éstos deban solicitar a sus clientes, así como cualquier otra información relacionada.
El Banco Central de Venezuela instruirá en los manuales, instructivos, o circulares dictadas a tales efectos, acerca de la naturaleza y periodicidad de la información y documentación a ser suministrada.
Títulos valores (artículo 10)
Sólo podrán efectuarse operaciones de compra y venta, en bolívares, de títulos valores denominados en moneda extranjera; emitidos o por emitirse por la República , sus entes descentralizados o por cualquier otro ente, a través del "Sistema de Transacciones con Títulos en Moneda Extranjera (SITME)" del Banco Central de Venezuela.
Operaciones con títulos valores (artículo 11)
Las operaciones de compra y venta a que se contrae el artículo anterior sólo podrán ser efectuadas a través de bancos universales, bancos comerciales y entidades de ahorro y préstamo, de conformidad con los términos y condiciones establecidos por el Banco Central de Venezuela en los instructivos, manuales y procedimientos que disponga al efecto.
El Banco Central de Venezuela determinará los títulos valores denominados en moneda extranjera, emitidos o por emitirse por la República , sus entes descentralizados o por cualquier otro ente, que podrán ser objeto de operaciones de compra y de venta, en bolívares; a través del "Sistema de Transacciones con Títulos en Moneda Extranjera, (SITME)", y publicará diariamente la banda de precios en bolívares para la compra y para la venta de los títulos valores que se negocien a través de dicho sistema.
Información adicional (artículo 12)
Los bancos universales, los bancos comerciales y las entidades de ahorro y préstamo deberán suministrar al Banco Central de Venezuela cualquier otra información adicional a la reportada a través del "Sistema de Transacciones con Títulos en Moneda Extranjera (SITME)", que éste les requiera, relacionada con las operaciones efectuadas en dicho Sistema. Dicha información deberá suministrarse en la oportunidad y forma que el Instituto señale al efecto.
Incumplimiento (artículo 13)
El incumplimiento de lo establecido en la presente Resolución será sancionado de conformidad con la Ley.
Asimismo, sin perjuicio de las sanciones a que haya lugar, el incumplimiento de lo previsto en la presente Resolución en relación con el "Sistema de Transacciones con Títulos en Moneda Extranjera (SITME)", por parte de los bancos universales, bancos comerciales y entidades de ahorro y préstamo; así como de lo establecido en los procedimientos, circulares e instrucciones dictados en ejecución de ésta, dará lugar a la suspensión de aquéllos de participar en el mencionado Sistema, temporal o definitivamente. La reincorporación del operador cambiario suspendido en el "Sistema de Transacciones con Títulos en Moneda Extranjera (SITME)", sólo podrá ser autorizada por el Directorio del Banco Central de Venezuela, cuando, a su juicio, existan circunstancias que lo amerite.
Visitas e inspecciones (artículo 14)
El Banco Central de Venezuela, en ejercicio de las atribuciones que le confiere la Ley que rige su funcionamiento, realizará las visitas e inspecciones que estime pertinentes a las instituciones autorizadas para operar como intermediarios en el mercado de divisas de acuerdo con lo previsto en la presente Resolución, a los fines de verificar el cumplimiento de los lineamientos, términos y condiciones dictados por el Banco Central de Venezuela en esta materia. Asimismo, podrá constatar la certeza de la información remitida conforme a éstos y los procedimientos aplicados a las demás operaciones relacionadas o conexas con las operaciones de intermediación antes indicadas, debiendo dichas instituciones suministrarle toda la información que sobre el objeto de la inspección sea requerida.
Derogatoria (artículo 15)
Se deroga la Resolución N º 07-12-01 contentiva de las Normas relativas a las operaciones de corretaje o intermediación en el mercado de divisas, de fecha 20 de diciembre de 2007, publicada en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela Nº 38.836 de la misma fecha.
Vigencia (artículo 16)
La presente Resolución entrará en vigencia a partir de su publicación en la Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela.

Fuente: Gaceta Oficial de la República Bolivariana de Venezuela.

Saludos

Nelson Prato Barbosa
Consultor de Turismo
Director
Revista EXO2 MAGAZINE

EXPOVINO 2010 EN PANAMÁ

Desde hace más de 10 años, el VinocluB de Panamá ha llevado a cabo Expovino, la única feria de este tipo que se realiza en Panamá, y que atrae anualmente a compradores del país como hoteles, restaurantes y tiendas de vinos, como también a importadores-distribuidores de América Central, el Caribe, Colombia, Venezuela y Ecuador y del mismo Panamá. Es también una de las muestras frecuentadas por comerciantes en vino que abarcan el mercado de lujo de los cruceros del Caribe y de las islas de la región, que tienen asiento en Miami - Florida (Estados Unidos) y de los centros de turismo como la Riviera Maya. .
Desde hace más de 10 años, el VinocluB de Panamá ha llevado a cabo Expovino, la única feria de este tipo que se realiza en el país, y que cuenta con la participación año a año de una cada vez más numerosa lista de empresa elaboradora de vino de Argentina, España, Francia, Chile, EE. UU., Uruguay, Italia, entre otros.
Un grupo de reconocidos chefs - Willy Diggelmann, Rafael Ciniglio y Pedro Masoliver - en compañía de Lidia Stec de Samudio, fundaron lo que es hoy el VinocluB de Panamá (Fundación Cultural e Histórica Del Vino). Esta fundación tiene como fines darle a sus miembros la oportunidad de adquirir más conocimientos acerca del vino y tener contacto con personas que tienen igual interés, como asimismo promocionar en eventos las características de los vinos de cada región del mundo.
Desde su inicio el VinocluB se ha caracterizado por el éxito de sus eventos, que consisten en catas, degustaciones, cursos y Cenas Gourmet; todos organizados por los tres Chefs fundadores junto con los distribuidores afiliados al Club (Felipe Motta, Varela Hermanos, Mundo Vini, Canavaggio Wine Collection, The Winery y SDS International y Dopisa).
Expovino 2010, abrirá sus puertas a partir del 15 al 18 de septiembre y su escenario será el centro comercial Multicentro de la ciudad capital.
Esta feria es visitada por un promedio de 5 mil personas, entre ellas varios centenares de compradores directos de hoteles, restaurantes y tiendas de vinos de Panamá y de países latinoamericanos.
Más de 70 % de las empresas expositoras logran contactar y cerrar negocios importantes con importadores de América Central, países del norte de América del Sur, el Caribe y Panamá.
La República de Panamá cuanta con una población de 3,410,676 de personas en la cual el consumo de vino ha ido en aumento en los últimos años, logrando posicionarse entre los mayores consumidores per cápita de América Latina.

Diario del Vino
Ricardo E. Brizuela
Argentina.

CRÈME BRULÉE

Ingredientes:
2 tazas de crema de leche espesa.
5 cucharadas de azúcar
Vainilla al gusto.
4 yemas de huevo

Preparación: batimos las yemas hasta que se acremen y tomen un color claro, reservamos.
En una olla colocaremos la crema de leche a calentar, la retiramos del fuego y agregamos la vainilla, seguidamente la mezcla la vamos agregando poco a poco sobre las yemas y seguimos batiendo. En moldes refractarios pequeños colocaremos la mezcla anterior y la llevaremos al horno sobre un baño de maría por un periodo de 15 a 18 minutos. Estarán listas cuando se forme una película en la superficie. Luego la llevaremos al refrigerador y al estar bien frías colocaremos dos cucharadas de azúcar sobre ellas para llevarlas al horno o un grill por un espacio de 3 minutos o hasta que la azúcar se funda y caramele.

Espero que les guste.

Miguel Gouveia
sub chef
the bistro u.k

UN VIAJE CULINARIO ATREVES DE SUDÁFRICA

Es el motor económico del continente negro, noble comarca de safaris, cuna de Nelson Mandela, orgullo pródigo de viñedos singulares. Sede del inminente Mundial de Fútbol que mantiene en vilo a los 32 países participantes y también, a millones de espectadores. Sudáfrica, próspera, imponente, enigmática celebra, además, una jugosa carta heterogénea que marida recetas holandesas, cultura india y sabores germanos. Un recorrido por la tradición gastronómica que sazona carnes, mariscos, vegetales, maíz y papas, a fin de convertir la próxima justa deportiva en una excusa para descubrir una experiencia gourmet. Con motivo a la celebración del mundial de futbol, no podíamos obviar viajar a Sudáfrica a través de su cocina pará el imaginario colectivo, este país tan lejano esta lleno de rituales gastronómicos misteriosos y exóticos. No obstante, es curioso descubrir que parte de sus cultos culinarios se asemejan a los que usamos en este lado del planeta, cocciones largas, utilización de frutas y verduras en sus preparaciones, y la presencia de frituras y cereales en sus recetas forman parte de sus infinitas costumbres alimenticias. Sudáfrica muestra una gran variedad de influencias gastronómicas, al ser punto obligado de encuentro para los navegantes que se dirigían a las Indias: ingleses, holandeses, alemanes y turcos condimentaron la mezcla.
Por otro lado tenemos la comida autóctona y exótica originaria exclusivamente de África con sus deliciosos platos de sabor incomparable, a todo esto se suman las costumbres foráneas introducidas durante la época colonial por descendientes de Afrikaners y Británicos, así como por sus esclavos y sirvientes, incluyendo influencias de la cocina malaya y de Java, este país tiene una fauna muy rica en carnes, y de ahí que también tengan sus platos típicos como las clásicas Brochetas de carne, o el asado de carne conocido como el Braai, que esta compuesto de carne de vaca bien condimentada y acompañada de maíz, el bobotie que se prepara con carne molida y algunas especias o curry, el bedies que es un guiso que está compuesto de carne en trozos acompañada de verduras, entre otros, tampoco faltan los platos compuestos de pescado fresco, mariscos, cangrejos y langostas provenientes de sus costas, hay otros platos típicos hechos con carnes de búfalo, avestruz, cocodrilo y algunos aún más exóticos, para condimentar las comidas utilizan las salsas picantes y currys, ajo, pimientos, jengibre, cebollas, tubérculos, y una gran variedad de plantas silvestres. La cocina sudafricana conjuga la fuerza y el carácter de una de las zonas más desgarradoras pero apasionantes del planeta: África.

Bobotie plato (se prepara con carne molida)

Ingredientes:1 kilo de carne de ternera,2 cebollas grandes, 3 rebanadas de pan grandes, 4huevos,1 ½ taza de leche,10 almendras sin piel,2cdas de aceite de oliva,1cda de jugo de limón,1/2 cdta de curry,1/2cdta de azúcar morena,2hojas de laurel,sal,pimienta al gusto.

Preparación: Primeramente debemos remojar las rebanadas de pan en 1/2 taza de leche integrándolas con un tenedor y reservar, en un sartén rehosgar en aceite a fuego medio las cebollas cortadas en julianas las cuales vamos a condimentar con el curry en polvo y el azúcar, cuando estén bien marchitas se le agrega la carne y se cocina durante 10 minutos en forma pareja, agregar a esta preparación la mezcla del pan y la leche y ligar con un huevo batido, salpimentar, agregar el jugo de limón a la mezcla y las almendras trituradas, se cocina durante unos 10 minutos, cuando el tiempo transcurra colocar la preparación en una bandeja para horno rociamos con un poco de aceite de oliva y llevamos al horno moderado durante 30 minuto, retiramos del horno cumplido el tiempo y colocamos por encima de la preparación una mezcla realizada con una taza de leche y los tres huevos restantes, colocamos por encima las hojas de laurel, volver al horno a fuego máximo hasta que la superficie quede dorada.

Arroz amarillo con pasas

Ingredientes:
1/4 kilo de arroz
1 litro de agua o caldo de ave
30 gr de azúcar morena.
Canela, sal al gusto
30 gr de cúrcuma.
125 gr de uvas pasas.
2cda de mantequilla o margarina

Preparación: Colocamos en una paila la mantequilla, el azúcar le agregamos el arroz y la cúrcuma salteamos añadimos la canela, uvas pasas, mezclamos bien agregamos el agua o caldo sal al gusto dejar cocinar hasta que el arroz este en su punto.

Mochileros Gastronómicos
Valera Estado Trujillo – Venezuela.

7 de junio de 2010

“ACABO DE OÍR UN SONIDO QUE CREÍA YA EXTINGUIDO EN CARACAS: EL SILBIDO DEL AMOLADOR DE CUCHILLOS. ESA PATRIA QUE LLAMAN INFANCIA, CON SU ÁLBUM DE SONIDOS.” LEONARDO PADRÓN.

II
Siendo la cocina un arte basado en la contemplación de un acto claramente efímero como es engullir (aunque para el poeta Lezama lo efímero siempre fue mirar el movimiento de lo eterno), resulta irónico que la relación afectiva que establecen los humanos con los placeres asociados a su estómago sea particularmente duradera, permaneciendo como huella indeleble en el tiempo gracias a un arma muy poderosa como es la evocación. Es usual decir que ese proceso nostálgico se dispara a gracias al olfato por razones fisiológicas (aparentemente los receptores de memoria y de olfato se comunican), haciendo que los buenos recuerdos gastronómicos queden hermanados para siempre con los instantes vividos. Es tal el poder de nuestro olfato, que ha terminado por opacar con su sombra colorida a los otros sentidos; pero puestos a pensar con el foco en otro lado, descubrimos que comiendo y cocinando hemos estado rodeados, más bien arropados, con sonidos que, de aparecer, son trenes con boleto de ida y vuelta como diría Serrat.
III
Toc toc toc sonaban las arepas cuando mi Papá les caía a golpecitos rítmicos usando medio e índice bien pegaditos como baquetas. Es un sonido que jamás olvidaré. Varias veces he vuelto a ver como unas arepas recién salidas del horno son escuchadas por oídos entrenados, pero jamás he vuelto a oír ese sonido. Estoy seguro de que lo recocería al instante, y con él vendrían hasta el color de las baldosas de la cocina de aquel minúsculo apartamento de Residencias Lagunillas en donde me sentí grande porque me dejaban cocinar.
Pac, pac, pac era el ruido sordo, seco, de la pepa de un aguacate bailoteando en su cavidad hueca. Hasta el día de hoy no he terminado de comprender porqué es importante ese ritual, si es la mórbida carne la que delatará su madurez con una presión disimulada hecha con la yema del dedo índice. Aun así, el rito se repetía cada vez que mi tía Pina acercaba esa maraca imaginaria a su oreja derecha y con 4 contados maraqueos de diapasón lento, determinaba, siempre asintiendo con tres movimientos cortos de mentón, la calidad de la fruta.
Tlin...tlin...tlin. Con pausas de periodicidad maravillosa, chocaba el mango del dedo mágico (¡El miserable como le dicen en México!) contra el borde superior del bol de pyrex, cuando mi Mamá estaba en la cocina mezclando lo necesario para hacer una riquísima torta de piña que por cierto no he vuelto a probar ¡Añoro ese tlin-tlin! y sólo de pensar que lo escucho comienzo a salivar. Vuelvo a ser el niño que jugaba con su madre a que ella no se había dado cuenta que su hijo le pasaba el dedo índice, hasta dejar un camino perfecto sobre el vidrio gracias a un movimiento que describía un arco perfecto, al interior del bol. Los dedos con masa de torta no se lamen, se chupan desde la base y luego se secan en los lados del pantalón empezando por la parte de arriba del dedo. Siempre supe que ella me dejaba sobrantes de masa a propósito y ella siempre supo que yo sabía. Cuando finalmente sonaba el chirrear de bisagra envejecida de la puerta del horno era que comenzaban los olores ¡Pero todo comenzaba con ese tlin!
Crac, crac, crac. Cuando era pequeño comía mucha ciruela pasa. Las de antes venían con semilla. Me gustaban así, con semilla. Me comía unas cuatro, quizás cinco y al terminar con la carne, comenzaba a juguetear con las semillas entre los dientes medios hasta dejarlas pulidas. Acomodadas una al lado de la otra. En fila india. Luego empezaba el crac. Inocentemente pensaba que si trataba de quebrar la semilla haciendo presión de a poquito con la mandíbula, iba a conjurar las palabras agoreras de mis padres que predecían una visita temprana y primeriza al dentista. Mientras apretaba, subiendo cada vez más la presión, hacía un silencio absoluto. El mundo alrededor desaparecía ... y de repente el ¡crac! Me paralizaba por un segundo hasta asegurarme que cada esquina molar estaba en su lugar y sacaba la semilla, casi siempre partida de manera limpia por la mitad. Adentro estaba escondida la almendra blanca con su penetrante sabor de almendra amarga, que de ser cierto lo que decía en sus cuentos el maestro Quiroga, es el mismo aroma del romántico cianuro de los suicidios que a la postre acabara con él. Ese crac no es crac merey, o crac pistacho mal abierto.
Crac, Toc, Tlin, Pac. Los sonidos de mi infancia ¿Y los suyos queridos lectores?

Sumito Estévez
Caracas – Venezuela.

BREAD AND BUTTER PUDDING

Ingredientes:
Mantequilla 150 gr.
Uvas pasas 50 gr.
Rama de canela 1
Leche 150 cc.
Crema de leche 200 cc.
Huevos 4
Esencia de vainilla 1 cucharada
Azúcar 100 gr.
Pan del día anterior 300 gr.
Azúcar para espolvorear

Método: En un bolw colocaremos la leche líquida, la crema de leche, los huevos, la esencia de vainilla, el azúcar, las uva pasas y batimos
Enmantequillamos una fuente y colocaremos el pan del día anterior en el fondo del mismo, seguidamente la mezcla que tenemos en el bolw y encima colocaremos la ramita de canela y el restante de la mantequilla en dados, espolvoreamos con la azúcar impalpable. Esta mezcla la llevaremos al horno a una temperatura de 180º por un espacio de 20 minutos o hasta que cuaje.

Lo servimos tibio.

Miguel Gouveia
sub chef
the bistro u.k

EL FUTBOL, LA COPA MUNDIAL Y SU IMPACTO EN SUDAFRICA

Nadie puede negar la popularidad del fútbol como deporte mundial. Pasa por la geometría del poder de los estados-nación en los que están organizadas todas las competiciones deportivas internacionales. Mediante el fútbol destaca un estilo nacional que se proyecta como identidad de la fanaticada local, regional o global, así como un símbolo de lo que significa alcanzar la cúspide de la globalización, tanto en el plano de la economía como en el cultural. La trasmisión televisiva establece modelos de difusión geográfica extraterritoriales, otorgándole al fútbol una dimensión universal.
Los jugadores de una misma procedencia territorial son convocados a representar la bandera y los colores de los equipos de cada país profesando, así, su patriotismo, con independencia del club o país en el que jueguen regularmente. La Copa del Mundo -regida por la FIFA- y sus reglas aceptadas por todos, representa el fenómeno encarnado de la globalización de la que todos se benefician: los clubes, las federaciones, los países, las empresas patrocinadoras, los gobiernos, los jugadores y la fanaticada.
Sudáfrica es el país anfitrión de la Copa Mundial de 2010, que junto con los Juegos Olímpicos constituye uno de los dos acontecimientos deportivos de mayor importancia internacional. Durante cuatro semanas Sudáfrica será el centro de atención de todo el mundo, de millones de espectadores que verán la justa deportiva por la TV, la oirán por la radio y la seguirán por Internet, y cerca de 3 millones de personas que podrán estar, de manera presencial, en los juegos de las 32 selecciones que se disputan los 64 partidos en las 9 sedes diferentes del país africano.
La Copa Mundial, efectivamente, constituye un espacio donde los seguidores y fanáticos del fútbol se encuentran y demuestran sus estados de ánimo, de tristeza o de alegría, de sus equipos favoritos. Pero, también, supone una gran oportunidad que se le presenta al Gobierno de Sudáfrica y al sector comercial y turístico de ese país, tratando de presentar un país amigable, abierto, culturalmente diverso y con un espacial énfasis para dar una imagen de un futuro mejor. No hay que olvidar que Sudáfrica es un país “extremadamente rico, donde la distribución desigual es increíble. Si bien en los últimos 15 años hubo un ascenso de una clase media y media alta negra de la mano del ANC (el partido gobernante), hay millones de pobres extremos. Johannesburgo y otras ciudades son muy modernas y sofisticadas, y en ese escenario conviven junto a los township, las poblaciones negras, con pobreza impresionante”, de acuerdo con Silvio Waisbord, un profesor argentino de la Escuela de Medios y Asuntos Públicos de la George Washington University.
Y no es para menos, porque la Copa Mundial se disputa en medio una coyuntura de la economía mundial bastante crítica, por lo que se espera que ésta generará efectos positivos a corto plazo, acompañado de una mejora en infraestructura y de la imagen del país en el exterior. Pero, lo mejor, es que no solo el país anfitrión será beneficiario de estos impactos. También los estados fronterizos, Lesoto, Botswana, Namibia, Zimbabwe y Mozambique, han encontrado oportunidades para abrir sus fronteras a miles de turistas que viajan por primera vez a este continente, pintado de aventuras, exótica fauna silvestre, y una diversidad cultural únicas.

Nelson Prato Barbosa
Director
Exo2 Magazine.

MAHMUL DE DATILES Y NUECES (Dulce Árabe).

Ingredientes:
600 grs. de harina de trigo leudante.
400 grs. de harina de nueces (procesar las nueces hasta conseguir una textura de polvo de harina).
500 grs. de mantequilla.
01 cucharadita de majlab (especia árabe que se ubican en las tiendas gourmets).
Agua cantidad necesaria para el amasado.
01 pizca de sal.
200 grs. de azúcar.

Relleno:
300 grs. de nueces troceadas.
400 grs. de dátiles sin semillas.
06 cucharadas de miel de abeja.
01 cucharada de agua de azahar.
01 cucharadita de canela en polvo.

Procedimiento: unimos la harina, nueces, mantequilla, especias y el azúcar hasta conseguir una masa medianamente compacta y reservamos.
Procedimiento del relleno: En un mortero colocaremos las nueces, los dátiles, la miel, el azahar, canela hasta conseguir una pasta suave.
Con la masa haremos óvalos con la mano o molde colocaremos relleno en el centro del mismo a gusto y colocaremos otro trozo de masa para sellar el ovalo que quede bien compacto. Enmantequillamos y enharinamos una bandeja y colocaremos los mahmul en el horno a una temperatura de 300º por un tiempo aproximado de 15 minutos o hasta que la parte de abajo del mismo se ponga dorado.

Servimos frio espolvoreado con azúcar glass.

Amenaida Haddad
Pastelera
Mérida Estado Mérida – Venezuela.

Lo más visto

FOTOS DE EVENTOS cglaca

FOTOS DE EVENTOS cglaca
Dale Clip...

Archivo del blog

Mi lista de blogs

Seguidores